Finding Your Way Around the School
As an ALT, you don’t sit in one classroom all day. You move. Constantly. You’ll be:
- Told to go somewhere new
- Asked to wait somewhere
- Asked to use (or not use) a room
And you’ll often be asked to do this with very little warning.
Most Japanese textbooks teach you the grammar for asking where something is or whether something is allowed, but they rarely teach the vocabulary you actually need inside a school.
This article focuses on navigation and permission Japanese in the school context, so you can function smoothly even if you don’t know every obscure verb conjugation in the book.
A Typical Japanese School Layout
Japanese schools are laid out very differently from other countries. In most elementary and junior high schools, teachers go from homeroom to homeroom instead of students going from classroom to classroom. Many high schools use the same system, though there are exceptions.
While some schools will have a dedicated “English Room,” most ALTs will go to different classrooms throughout the day. For example, you first class might be in the Year 1, Group B classroom (1年B組, ichinen bi kumi) or the Year 3, Group 1 classroom (3年1組, san’nen ichi kumi), then you’ll move to another classroom for the next class.
The only exceptions are for classes that require specialized equipment. Outside of the class homerooms, every room has a specific purpose. Using these rooms for anything else is often frowned upon as “not that room’s purpose.”
Because of this, a room being empty does not mean it’s free to use. Many rooms require explicit permission to use, even if no one is inside. This is sometimes due to safety concerns (for example, in a chemistry classroom), sometimes because there is expensive equipment (computer room), sometimes from a general sense that “that’s not what that room is for.”
While the room names are fairly standardized across Japan, elementary schools, junior high schools, and high schools often use slightly different terms.
As students get older, functions are often split into multiple specialized rooms. A single “art room” at an elementary school may become separate rooms for different types of art at junior high or high schools.
Core Vocabulary Pattern
Most rooms in Japanese schools follow predictable naming structures, ending with one of the following suffixes:
- ~室 (~shitsu)
- ~教室 (~kyoushitsu)
For example:
- 音楽室 (ongakushitu, music room)
- 英語教室 (eigo kyoushitu, English classroom)
Even if you don’t know the first half of the word, recognizing 室 or 教室 lets you know you’re being told to go somewhere, not do something.
Sometimes that little context clue is all you need to stay in the conversation!
Key Rooms You’ll Hear Every Week
Teaching Spaces
For teachers, this is where the magic happens.
Vocabulary
教室(きょうしつ, kyoushitsu)– classroom
特別教室(とくべつきょうしつ, tokubetsu kyoushitsu)– special classroom
(Note: a general term for non-homeroom subject rooms)
英語教室(えいごきょうしつ, eigo kyoushitsu)– English room
音楽室(おんがくしつ, ongakushitsu)– music room
理科室(りかしつ, rikashitsu)– science room
図工室(ずこうしつ, zukoushitsu)– arts and crafts room (often elementary)
美術室(びじゅつしつ, bijutsushitsu)– art room (often JHS/HS)
家庭科室(かていかしつ, kateikashitsu)– home economics room
Here are some example sentences for using these terms. We’ve bolded the classroom names:
英語教室はどこですか?
Eigo kyoushitsu wa doko desu ka?
Where is the English room?
今日は理科室で授業です。
Kyou wa rikashitsu de jugyou desu.
Today, class is in the science room.
Trying mixing and matching with different terms!
Staff and Administration Spaces
Outside of the staff room, you won’t use these rooms as frequently. But when you need to know them, you need to know them!
Vocabulary
職員室(しょくいんしつ, shokuinshitsu)– staff room
校長室(こうちょうしつ, kouchoushitsu)– principal’s office
教頭室(きょうとうしつ, kyoutoushitsu) – vice principal’s office
会議室(かいぎしつ, kaigishitsu)– meeting room
事務室(じむしつ, jimushitsu)– administrative office
印刷室(いんさつしつ, insatsushitsu)– printing room
(Note: usually has a wide variety of supplies for making teaching materials. The actual printer may or may not be in here!)
準備室(じゅんびしつ, junbishitsu)– preparation room
保健室(ほけんしつ, hokenshitsu)– nurse’s office
Example sentences:
印刷室を使ってもいいですか?
Insatsushitsu o tsukatte mo ii desu ka?
Is it okay to use the printing room?
山田先生は職員室にいます。
Yamada sensei wa shokuinshitsu ni imasu.
Mr. Yamada is in the staff room.
Knowing these terms saves you from a lot of awkward wandering.
Student Life and Shared Spaces
These come up most often during events, breaks, or even emergencies.
Vocabulary
体育館(たいいくかん, tai’ikushitsu)– gymnasium
(Note: usually a separate building, which is why it’s not 体育室)
図書室(としょしつ, toshoshitsu)– library
(Note: not generally a separate building in schools)
更衣室(こういしつ, koishitsu)– changing room
給食室(きゅうしょくしつ, kyuushokushitsu)– kitchen
(Note: used for making 給食, school lunches)
配膳室(はいぜんしつ, haizenshitsu)– food distribution room
(Note: used for distributing school lunches that were made at a separate facility)
校庭(こうてい, koutei)– schoolyard
グラウンド (guraundo) – sports ground
昇降口(しょうこうぐち, shoukouguchi)– entrance where students change shoes
放送室(ほうそうしつ, housoushitsu)– broadcasting room
倉庫(そうこ, souko)– storage room (Note: may be a room or a shed-like structure)
Example sentences
体育館はどこにありますか?
Tai’ikukan wa doko ni arimasu ka?
Where is the gymnasium?
今、図書室にいます。
Ima, toshoshitsu ni imasu.
Right now, he’s in the library.
Common ALT Situations
You need some construction paper to make flashcards:
ALT:「印刷室を使ってもいいですか?」
JTE:「どうぞ、遠慮せずに。」
ALT: “Insatsushitsu o tsukatte mo ii desu ka?”
JTE: “Douzo, enryo sezu ni.”
You’re told to wait somewhere unfamiliar:
JTE:「会議室で待ってください。」
ALT:「はい、会議室ですね。すみませんが、会議室はどこですか?」
JTE: “Kaigishitsu de matte kudasai.”
ALT: “Hai, kaigishitsu desu ne. Sumimasen ga, kaigishitsu wa doko desu ka?
A student feels sick:
ALT:「保健室に行きましょう。」
Student:「うん!」
ALT: “Hokenshitsu ni ikimashou.”
Student: “Un!”
You’re suddenly asked to move classrooms:
JTE:「次は音楽室です。」
ALT:「わかりました。音楽室ですね。」
JTE: “Tsugi wa ongaku shitsu desu.”
ALT: “Wakarimashita. Ongaku shitsu desu ne.”
You arrive early and don’t know where to go:
ALT:「どこで待てばいいですか?」
JTE:「すみませんでした。職員室に待っていただいてもよろしいでしょうか?」
ALT: “Doko de mateba ii desu ka?”
JTE: “Sumimasen deshita. Shokuinshitu ni matte itadaite mo yoroshii deshou ka?”
Even if you don’t know all of the grammar, clear nouns and polite patterns will do the heavy lifting.
Cultural Notes
- Some rooms are staff-only or student-only, even if they look empty. It’s important to respect these rules – don’t invite students into staff-only areas, don’t invite yourself into student-only areas.
2. Be careful with keys, even if they’re hanging on a hook and can easily be grabbed by anyone. If something goes wrong in a room, the person who unlocked it is responsible.
3. Some rooms exist that seem unused most of the time because they’re reserved for specific lessons, inspections, or emergencies. Using them without permission can cause problems.
4. Ask before you enter or use a room. Even when it feels unnecessary. Especially when it feels unnecessary. The only exception is when you’re explicitly told to use it as much as you like.
What to Read Next
Japanese for ALTs: Classroom Items
Vocabulary you’ll hear and use every single day.
What to Do When You Don’t Have Classes
Why knowing where you’re allowed to be matters.
JTE Collaboration
How asking permission the right way builds trust.
Thinking about becoming an ALT? Get the full guide from applying to arriving in So You Want to Be an ALT.